继黑巧克力、牛奶巧克力,及白巧克力之后,世界第四种全新品种的“红宝石巧克力” (Ruby Chocolate)惊艳问世。 Ruby Chocolate由天然红宝石可可豆(Ruby Cocoa Bean)萃取提炼,无添加色素,自带诱人的粉红色泽,还具有天然莓果的酸甜口感。区别于添加色素形成的粉色巧克力,粉色可可豆是一种天然粉色品种。

虽然Ruby Chocolate在FDA认证时遇到障碍,这个问题白巧克力也曾经历,当时FDA规定标记为“巧克力”的食品中必须含有可可粉,但白色巧克力并没有,因此最初将白巧克力定义为“糖果”而不是巧克力。白巧主成分可可脂同样需要在可可豆里面提炼出来,由于它是可以食用的天然油脂,所以颜色也是我们常见的乳白色。
当时好时和巧克力制造商协会共同促进了白巧克力的成功认证,至2004年白巧克力被FDA接受并作特殊定义,名正言顺地有了自己的身份标准。

百乐嘉利宝表示红宝石巧克力拥有独特的挑选加工技术。在加工过程中红宝石巧克力应该也要经过熔化、回火、成型等流程,并且其原料与普通巧克力基本无差异,包括可可脂、糖、奶粉、无糖巧克力。

FBIF(全球食品饮料创新论坛)是亚太地区最具行业影响力的食品行业盛会之一,论坛致力于通过分享全球范围内最成功的商业案例及最具创新价值的理念和技术,帮助行业决策者洞察未来趋势并推动整个食品饮料行业的发展,吸引了来自全球百强食品饮料企业的参与。2019年AKOKO红宝石巧克力在此次盛会中,大放异彩,斩获2019FBIF“新品冠军”、“最佳糖果”两项大奖。

New ruby chocolate is ‘intense sensorial delight’
新红宝石巧克力是一种“强烈的感官愉悦”
Get your Instagram account ready. Pink-hued chocolate is heading this way, and it’s pretty enough to brag about. Swiss chocolate producer Barry Callebaut is launching its new ruby chocolate in the U.S. and Canada. The company calls ruby a fourth type of chocolate, joining dark, milk and white.
准备好你的Instagram账户。粉红巧克力正朝这个方向走来,它很漂亮,足以吹嘘。瑞士巧克力生产商百乐嘉利宝将在美国和加拿大推出其新的红宝石巧克力。该公司称红宝石加入了黑巧克力、牛奶巧克力和白巧克力的行列,成为了第四种巧克力。
The company debuted its new ruby chocolate in Shanghai in 2017. It’s a “tension between berry-fruitiness and luscious smoothness,” the company said at the time, “An intense sensorial delight.”
该公司于2017年在上海首次推出了新的红宝石巧克力。这是一种“浆果味和甘甜光滑之间的紧张关系。”该公司当时说,“一种强烈的感官快感。”
That year, the chocolate had a commercial release with KitKat candy bars.
那一年,巧克力和小猫糖果条一起发布了广告。
The chocolate is all natural and made from the ruby cocoa bean. Barry Callebaut uses an “innovate process” that took years to develop (the exact process is being kept hush hush) to unlock the flavor and color of the bean. The company says it doesn’t add berries, berry flavor or any color to the chocolate.
巧克力是天然的,由红宝石可可豆制成。百乐嘉利宝使用了一个“创新过程”,这个过程花了很多年的时间(确切的过程是保密的)来释放豆子的味道和颜色。该公司说,它不向巧克力里添加浆果,浆果风味或任何颜色。
Although ruby chocolate is coming to the U.S., it doesn’t mean you can buy it right away. In order to sell it, Barry Callebaut must get approval from the Food and Drug Administration (FDA) to market it as chocolate, reports Confectionery Production. Until then, the product will be called “ruby couverture.”
虽然红宝石巧克力正在进入美国,但这并不意味着你可以马上买到它。据糖果生产报告,为了出售它,百乐嘉利宝必须获得食品和药物管理局(FDA)的批准才能把它作为巧克力销售。在此之前,该产品将被称为“红宝石巧克力涂层”。
